Константин VII Багрянородныи — византийский император X в. {родился в
905 г., умер в 959 г.), оставил после себя ряд сочинений. Отрывки о печенегах и руссах взяты из его книги «Об управлении
государством» в переводе В. В. Латышева и Н. В. Малицкого.
О печенегах и руссах
Печенеги,
кроме того, живут в соседстве и сопредельны и с руссами и часто, когда живут не в мире друг с другом, грабят
Русь и причиняют ей много вреда и убытков. И руссы стараются жить в мире с печенегами; они покупают у них быков,
коней и овец и от этого живут легче и привольнее, так как на Руси ни одно из названных животных не водится. Притом
руссы вовсе не могут даже выступать на заграничные войны, если они не живут в мире с печенегами, так как последние во
время их отсутствия могут сами делать набеги и уничтожить и портить их имущество. Посему руссы, дабы не
получать от них вреда, в виду того, что народ этот очень силен, всегда стараются быть в союзе с ними и
получать от них помощь, чтобы вместе и избавляться от вражды с ними, и пользоваться помощью.
Руссы
не могут приезжать даже в сей царствующий град Ромеев (Константинополь), если не живут в мире с печенегами, ни
ради войны, ни ради торговых дел, так как, достигнув на судах речных порогов, они не могут проходить их, если не
вытащат суда из реки и не понесут их на плечах; нападая тогда на них, печенежские люди легко обращают в
бегство и избивают [руссов], так как те не могут исполнять одновременно двух трудов.
Торговля руссов с
Византией
Однодеревки,
приходящие в Константинополь из внешней Руси, идут из Невограды (Новгорода), в которой сидел Святослав, сын русского
князя Игоря, а также из крепости Милиниски (Смоленска) , из Телюцы (Любеча) , Чернигоги и из Вышеграда. Все они
спускаются по реке Днепру и собираются в Киевской крепости, называемой Самвата. Данники их славяне, называемые
кривитеинами (кривичами) и лензанинами (неясно), и прочие славяне рубят однодеревки в своих горах в зимнюю пору
и, обделав их, с открытием времени [плавания], когда лед растает, вводят в ближние озера. Затем, так как они [озера] впадают
в реку Днепр, то оттуда они и сами входят в ту же реку, приходят к Киеву, втаскивают лодки на берег для оснастки
и продают руссам. Руссы, покупая лишь самые колоды, расснащивают старые однодеревки, берут из них весла,
уключины и прочие снасти и оснащивают новые. В июне месяце, двинувшись по реке Днепру, они спускаются в Витичев,
подвластную Руси крепость. Подождав там два-три дня, пока дойдут все однодеревки, они двигаются в путь и
спускаются по названной реке Днепру. Прежде всего они приходят к первому порогу, называемому Эссупи, что по-русски,
и по-славянски значит—«не спи». Этот порог настолько узок, что не превышает ширины циканистирия. Посредине его
выступают обрывистые и высокие скалы наподобие островков. - Стремясь к ним и поднимаясь, а оттуда свергаясь вниз,
вода производит сильный шум и [внушает] страх. Посему руссы не осмеливаются проходить среди этих островов, но,
причалив вблизи и высадив людей на сушу, а вещи оставив в однодеревках, после этого нагие ощупывают ногами [дно],
чтобы не наткнуться на какой-нибудь камень; при этом одни толкают шестами нос лодки, а другие—средину, третьи—корму.
Таким образом, они со всеми предосторожностями проходят этот первый порог по изгибу речного берега.
Пройдя этот порог, они опять, приняв с берега остальных, отплывают и достигают другого порога, называемого
по-русски Улворси, а по-славянски Островунипраг, что значит «остров порога». И этот порог подобен первому,
тяжел и труден для переправы. Они опять высаживают людей и переправляют однодеревки, как прежде., Подобным же
образом проходят и третий порог, называемый Геландри, что по-славянски значит «шум порога». Затем так же- [проходят]
четвертый порог, большой, называемый по-русски Бифор, а по-славянски Неясыть, потому что в камнях порога гнездятся пеликаны.
На этом пороге все ладьи причаливают к земле носами вперед, отряженные люди сходят держать с ними стражу и уходят;
они неусыпно держат стражу из-за печенегов. Остальные, выбрав поклажу.;находившуюся в однодеревках, и рабов в
цепях, переводят их сухим путем 6 миль, пока не пройдут порога. Затем одни тащат свои однодеревки волоком, другие
несут на 'плечах и таким образом переправляют на другую сторону порога, спускают их там в реку, грузят поклажу, входят сами и продолжают плавание.
Прибыв
к пятому порогу, называемому по-русски Варуфорос, а по-славянски Вульнипраг, потому, что он образует большую
заводь, и опять переправив однодеревки по изгибам реки, как на первом и на втором пороге, они достигают шестого
порога, по-русски называемого Леанти, а по-славянски Веруци, что значит «бурление воды», и проходят его таким же образом.
От него плывут к седьмому порогу, называемому по-русски Струкун, а по-славянски Напрези, что значит «малый порог», и
приходят к так называемой Крарийской переправе, где херсониты переправляются на пути из Руси, а
печенеги в Херсон. Эта переправа шириною приблизительно равна ипподрому, а вышиною от его низа